Ejemplos del uso de "большинство" en ruso

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Perdonen la respuesta típica de economista:
Но большинство из вас, наверное, Sin embargo, muchos de Uds.
Однако большинство данных надо вводить. Sin embargo, uno tiene que introducir casi todos estos datos.
И таких людей пока большинство. Ese es probablemente el grupo más grande.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Y muchas mujeres, por suerte, sobrevivieron.
Большинство из вас выглядят очень умными. Muchos de vosotros parecéis inteligentes.
Большинство незапланированных эффектов всегда казались сомнительными. Los grandes efectos secundarios siempre han parecido cuestionables.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. Uds. son personas buenas y de buen corazón.
большинство людей воспримут это как ошибку. .sería percibido por mucha gente como un error.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Muchas de esas ciudades están creciendo increíblemente rápido.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения. Muhca gente usaría hoy un lenguaje más sutil.
Большинство из них вкладываются в Китае. Una gran parte se invierte en China.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей: Los musulmanes han experimentado con casi todos los credos políticos de la modernidad:
Большинство людей и обманывали, и крали понемногу. Tuvimos mucha gente haciendo trampa que robaba un poco.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. Los primates son extremadamente curiosos y los humanos más que ninguno.
Это Аятолы, большинство которых находится в Куоме, Estos son los Ayatollahs, mayormente basados en Qom.
Большинство из нас обладает, не так ли? Muchos de nosotros aquí tenemos grandes mentes, ¿cierto?
Большинство первокурсников-консерваторов притворяются, что они лейбористы". Muchos Tories recién llegados aparentar ser laboristas".
Большинство этих средств пошло непосредственно на наращивание производства. Gran parte de ese dinero se canalizó directamente al incremento de la productividad industrial.
Большинство из них действуют в полном информационном вакууме. Muchos de ellos operan en un completo vacío de información.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.