Ejemplos del uso de "бреон берк сомервелл" en ruso

<>
Меня зовут Берк Бейер, и мне 11 лет. Mi nombre es Birke Baehr y tengo 11 años.
Мой двоюродный брат сказал, что лучше съест натуральные хлопья, потому что Берк сказал, что ему не стоит есть хлопья с блестяшками. Mi primito le dijo a su padre que prefería comer el cereal orgánico tostado porque Birke dijo que no debería comer cereales brillantes.
Берк говорит также, что с февраля с ней связалось около 400 других жертв, многие из которых могут принять участие в будущих исках. Burke también dice que desde febrero, se han puesto en contacto con ella cerca de 400 supervivientes más, muchos de los cuales podrían ser parte de futuras demandas.
Берк говорит, что она нацелилась на высших чинов армии, потому что проблема начинается с них. Burke dice que va a por la plana mayor del ejército, porque el problema comienza con ellos.
Если слушание будет не в их пользу, Берк, адвокат истцов, соберет сотни других истцов для будущих дел. Si la audiencia no va por su camino, Burke, abogada de los demandantes, pondrá a la cola a sus otros cientos de demandantes para casos futuros.
Иск, поданный в феврале адвокатом Сьюзан Берк из Вашингтона, D.C., первоначально включал 17 истцов, но вырос до 28 за следующие месяцы - 25 женщин и трех мужчин, которые все утверждают, что они подверглись изнасилованию или угрозе сексуального насилия со стороны сослуживцев и что армия должным образом не расследовала, не преследовала в судебном порядке или не обеспечила надлежащего правосудия после предполагаемых нападений. Presentada en febrero por Susan Burke, una abogada de Washington, D.C., la demanda implicaba inicialmente a 17 demandantes, pero creció a 28 en los meses siguientes, 25 mujeres y tres hombres, todos ellos afirman que fueron violados o agredidos sexualmente por sus compañeros, y que el ejército fracasó a la hora de investigar, procesar, o impartir justicia adecuada después de las supuestas agresiones.
Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк. Es hora de que el ejército también se modernice, dice Burke.
Истцы в деле Берк называют нападения на них лишь первыми в ряду других травм. Los demandantes en el caso de Burke, describen sus ataques como solo el primero de una serie de traumas.
В отличие от них, сторонники неоконсерватизма не обеспокоены тем, что Эдмунд Берк называл узами, которые связывают "мертвых, живых и еще нерожденных". A los partidarios del neoconservadurismo, en cambio, no les preocupa lo que Edmund Burke llamó los vínculos que unen a "los muertos, los vivos y los aún por nacer".
Ирландский писатель и государственный деятель 18-го века Эдмунд Берк подчеркивал, что именно правительство ответственно за принятие таких решений. El estadista y escritor irlandés del siglo XVIII Edmund Burke subrayó el deber del gobierno con relación a esas resoluciones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.