Ejemplos del uso de "в конце" en ruso
Traducciones:
todos1391
a finales de120
al final de119
a fines de101
a final de5
al fin de2
otras traducciones1044
Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
El punto final es el punto que indica el final de un texto.
В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
Al fin y al cabo, el conocimiento humano está aumentando.
БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется?
BERLÍN - ¿Se repetirá la Historia, al fin y al cabo?
В конце концов, у рынков есть настроения;
Al fin y al cabo, los mercados tienen, en efecto, estados de ánimo;
В конце концов, Исламские боевики неоднократно пытались убить Мушаррафа.
Al fin y al cabo, los militantes islámicos han intentado repetidas veces asesinar a Musharraf.
В конце концов, именно Коран поощряет нас делать так.
Al fin y al cabo, es el Corán el que nos anima a hacer esto.
В конце концов, он живут в очень смутное время.
Al fin y al cabo, están viviendo en una época profundamente confusa.
В конце концов, без соответствующей статистики сложно доказать дискриминацию.
Al fin y al cabo, sin las estadísticas apropiadas, resulta difícil demostrar la discriminación.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
Al fin y al cabo, la motivación que impulsó a los fundadores de la UE fue la de una paz duradera.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
Al fin y al cabo, al salvar vidas estadísticas se salvan vidas individuales.
В конце концов, именно так он вел себя, будучи сенатором.
Al fin y al cabo, así fue exactamente su actuación como senador.
Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Al fin y al cabo, Annan también visitó Teherán.
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости.
Al fin y al cabo, lo bueno de las estructuras democráticas es su previsibilidad.
В конце концов, работники не договариваются индивидуально о продолжительности рабочей недели.
Al fin y al cabo, los empleados no negocian individualmente la duración de la jornada laboral.
В конце концов, ничего ценного, по сути, из них не реализовалось.
Al fin y al cabo, ningún resultado de valor han tenido.
В конце концов, он был палестинским лидером на протяжении 35 лет.
Al fin y al cabo, en el momento de su muerte había sido el dirigente de los palestinos durante 35 años.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad