Ejemplos del uso de "важному" en ruso con traducción "esencial"
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы - жизненно важно.
La aportación de dinero, en el momento en que es necesaria, es esencial.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций:
También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
En segundo lugar, es esencial hacer una distinción entre los terroristas existentes y los potenciales.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей.
Y esto es esencial para el progreso de la ciencia, o para la exploración de lo que es posible.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Las asociaciones público-privadas son esenciales para resolver esas dificultades compartidas.
В обычной истории было упущено что-то очень важное:
Hay algo esencial que le falta a la historia convencional:
Многосторонние обязательства крайне важны в борьбе с этими угрозами.
El compromiso multilateral es esencial para hacer frente a estas amenazas.
Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país.
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование;
instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
Эта вера в вымышленное чрезвычайно важна для любой театральной работы.
Esta fe en la ficción es esencial para cualquier tipo de experiencia teatral.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
Sin embargo, no es esencial una raza o religión en común.
Она игнорирует то, что издавна считается наиболее важными целями образования:
Ignora lo que por larga data se consideró como las aspiraciones más esenciales de la educación:
Но сострадание имеет и другой компонент, и этот компонент действительно важен.
Pero la compasión tiene otro componente, y ese componente es realmente esencial.
Однако сегодня технология играет важное значение для участия в деятельности мира.
Sin embargo, hoy en día la tecnología es esencial para una participación eficaz en nuestro mundo.
Я считаю, что искусство и творчество очень важные инструменты при сопереживании.
Sostengo la idea de que el arte y la creatividad son herramientas esenciales para la empatía.
которая важна для баланса, для мудрости и конечно будущее каждого из нас.
Y que es esencial para el equilibrio, la sabiduría, y de hecho para el futuro de todos nosotros.
действительно ли территориальное единство Афганистана так важно для региональной и международной безопасности?
¿la unidad territorial de Afganistán es realmente esencial para la seguridad regional o internacional?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad