Ejemplos del uso de "веком" en ruso

<>
Traducciones: todos1114 siglo1064 edad42 párpado1 otras traducciones7
"За веком информации следует век выбора". "Detrás de la era de la información está la era de las oportunidades".
Так обстояло дело с веком пред-бюрократическим. De modo que ésta era la era pre-burocrática.
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии: La nuestra no debe ser una época de austeridad;
День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий. La actualidad debería ser una era dorada para los partidos de centro-derecha:
Прошлая десятилетка была золотым веком для людей, которые нам известны как Кардеры. Tuvimos una década de champán de gente que conocemos como Carders.
По сравнению с веком назад, все больше людей проводят все меньше времени, работая над обеспечением своего физического существования. Pero, en este mundo cada vez más confuso, necesitamos dedicarle un poco más de tiempo a asegurar nuestra propia integridad intelectual -una tarea que no podemos encomendar a gobiernos o incluso medios-.
Собственно говоря, геологи нарекли - ну, они еще спорят, нарекать ли - век, в котором мы живем - они спорят, можно ли выделить новую геологическую эпоху и назвать ее антропоценом, Веком Человека. En realidad los geólogos han bautizado -bueno, están discutiendo si hacerlo- a la era en que vivimos como la Era del Hombre, e incluso están debatiendo la posibilidad de que sea una nueva época geológica llamada Antropoceno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.