Exemples d'utilisation de "велосипеде" en russe

<>
Тебе нравится ездить на велосипеде? ¿Te gusta andar en bicicleta?
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. No se debería ir en bici por la acera.
Мальчик обожает кататься на велосипеде. El chico está loco por una bicicleta.
Я езжу в школу на велосипеде. Voy al colegio en bici.
Здесь безопасно ездить на велосипеде? ¿Es seguro andar en bicicleta aquí?
Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта. En su lugar, tenían que caminar, ir en bici, tomar el tren, u otras formas de transporte público.
Ты умеешь ездить на велосипеде? ¿Sabes andar en bicicleta?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom va a la escuela en bicicleta.
Она ездит в школу на велосипеде. Ella va a la escuela en bicicleta.
Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде. Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta.
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Мой отец ездит на работу на велосипеде. Mi padre va al trabajo en bicicleta.
Уже треть жителей едет на работу на велосипеде. Un tercio de las personas se mueve en bicicleta.
К 1998 году он снова катался на своем велосипеде. En 1998 volvía a montar en su bicicleta.
Ты мне можешь посоветовать красивое место, где можно кататься на велосипеде. ¿Me puedes recomendar algún sitio bonito para pasear en bicicleta?
Вы вряд ли встретите другого, кто бы проехал на велосипеде всю Сахару без солнцезащитного козырька. Y probablemente soy la única persona que conoceréis que atravesó el desierto del Sahara en bicicleta sin protección solar.
И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей. E iría en bicicleta hasta el final de la playa y compraría todas las historietas de los niños pobres.
Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая-то игра, откройте это заново. No importa si se trata de andar en bicicleta o leer un libro o jugar un juego, redescubran eso.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке. Ellos creen que los cascos no deben usarse sólo para salir en bicicleta, sino para caminar también.
Министерство транспорта должно обеспечить безопасность на дорогах, с тем чтобы дети могли добираться в школу на велосипеде. Los ministerios de Transporte deben facilitar carreteras seguras para que los niños puedan ir a la escuela en bicicleta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !