Ejemplos del uso de "вернулся" en ruso

<>
Traducciones: todos474 volver395 tornarse2 otras traducciones77
Я вернулся домой, сказал моей матери: Regresé a casa y le dije a mi madre:
Она хотела, чтобы её муж вернулся домой. Ella quería que su marido regresara a casa.
Он вернулся в свою пещеру. Comprendo" Volvío a su cueva.
Он вернулся домой очень поздно. Él vino a casa muy tarde.
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: Khrushchev regresó sonriendo:
Я вернулся после моего отсутствия. Estoy de regreso de mi ausencia.
И вот Айвен вернулся и говорит: Iván regresa y dice:
Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой. Ahora, tal vez, por fin se aplique en su país.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Él regresó a su rutina diaria en la granja.
Он так и не вернулся в свою камеру. Nunca regresó a su celda.
Однажды он вернулся домой с пробежки и сказал: Un día llegó a su casa después de correr y dijo:
Но вернулся я с отличным предложением по работе. Pero de hecho me fui con una gran oferte de trabajo.
Мой специальный советник Ибрахим Гамбари вернулся в Янгон. Mi asesor especial, Ibrahim Gambari, ha regresado a Yangon.
Он вышел через дверь и никогда не вернулся. Él salió por la puerta y nunca regresó.
Я вернулся в Нью-Йорк, и мои работы изменились. Regresé a Nueva York, mi obra ha cambiado.
Но он вернулся, чтобы возглавить крошечное диссидентское сообщество своей страны. Pero regresó para liderar la pequeña comunidad disidente de su país.
Недавно Обама вернулся к оптимизму во времена глобального финансового кризиса. Ahora, Obama ha introducido el optimismo en una época de crisis económica global.
Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой. Así que rápidamente me puse a trabajar rodeado de un gran equipo.
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал. Jugué con él por un rato, y lo hice regresar a su posición original.
И когда я увидел улицу 25-го, я вернулся и сказал: Y cuando vi la calle el día 25, regresé y dije:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.