Ejemplos del uso de "вернуть" en ruso

<>
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Где я могу вернуть ее? ¿Dónde puedo devolverlo?
Пришло время вернуть Махатму Ганди Es hora de traer de vuelta a Mahatma Gandhi
Но мы могли бы вернуть их. Estos son años que podríamos vivir.
Где я могу вернуть ее(его)? ¿Dónde puedo devolverlo?
Мы могли бы вернуть его экологические основы: Podemos devolverlo a sus fundamentos ecológicos:
Они очень хотят вернуть свой мир себе. En realidad quieren que vuelva de nuevo su mundo.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство. Lo primero es devolverle la dignidad a las personas.
но теперь пришло время вернуть видение Ганди. ahora llegó el momento de traer de vuelta a Gandhi.
Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина? Sino, ¿por qué exigirían los griegos la devolución de los mármoles de Elgin?
Что могло бы вернуть к жизни эту привычку? ¿Qué podría reavivar ese hábito?
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое. No se debe permitir que los talibanes vuelvan a bombardear Afganistán en el futuro.
Теперь вернуть его на верный курс должен немец. Ahora la dirige un alemán.
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам". Revelé las fotografías y me encantaría dártelas."
Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика. Para pagar la deuda sin sufrir estrecheces, necesitamos una economía boyante.
Все эти действия помогли вернуть спокойствие на рынки энергоносителей. Todas estas decisiones han ayudado a dar un margen a los mercados energéticos.
Я бы хотел вернуть вас сюда, в 1960 год. Regresemos aquí, a 1960.
Сейчас я хочу вернуть вас к причинам такого выбора. Déjenme regresar a la razón por la que lo hicimos.
Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни. Queda poco que resucitar en las empresas estatales.
Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию. Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.