Ejemplos del uso de "взаимодействию" en ruso
Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Estaría dedicado, en verdad, a las artes y la interacción.
Физикам известно, что любой процесс можно свести к геометрическим построениям и взаимодействию элементарных частиц.
La física nos dice que todo se reduce a la geometría y a las interacciones de partículas elementales.
И поэтому, работая как дизайнер по взаимодействию или как художник, имеющий дело с участием публики, я создаю вещи, которые живут на человеческом теле или вокруг него, и это действительно мощное рабочее пространство.
Al trabajar como diseñadora de interacción, o como artista que trabaja con la reciprocidad, crear elementos corporales externos o internos, en torno a la figura humana, es un espacio realmente poderoso desde donde partir.
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности.
Y hubo una interacción entre la diplomacia y el poder que surgía desde abajo.
они объясняют, какие взаимодействия могут произойти.
Nos dicen qué interacciones son válidas y pueden ocurrir.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Это наши взаимодействия и кластеризация этих взаимодействий.
Son nuestras interacciones y los agrupamientos de esas interacciones.
Это наши взаимодействия и кластеризация этих взаимодействий.
Son nuestras interacciones y los agrupamientos de esas interacciones.
Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям.
El lenguaje, siendo una interacción social, debe satisfacer dos condiciones.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
Y eso está cambiando por completo la interacción que como humanos tenemos con el entorno exterior.
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa.
нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология.
Estamos definidos por nuestro medio ambiente y por nuestra interacción con él, por nuestra ecología.
Есть возможность проследить взаимодействие между различными медикаментами от ALS.
Podemos mirar la interacción de como trato yo mi ELA.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad