Ejemplos del uso de "взволнованы" en ruso
Посмотрите, мы все невероятно взволнованы этим маленьким кроличьим прыжком.
Miren, estamos totalmente maravillados por este primer salto.
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы.
El siguiente lanzamiento sale cruz - están realmente entusiasmados.
А вот здесь видно, как школьники слишком взволнованы процесом создания.
Esta es una clase tremendamente animada sobre el proceso de escribir.
Внутренние консерваторы, наряду с американским правительством, были взволнованы тем, что верх одержат левые, а, возможно, даже коммунисты.
Los conservadores domésticos, así como el gobierno norteamericano, temían la posibilidad de una toma del poder por parte de la izquierda, o incluso de los comunistas.
Все были взволнованы этой археологической находкой, потому что это означало, что можно было наконец-то собрать целый скелет додо.
Todos estaban muy entusiasmados con este descubrimiento arqueológico, porque significaba que finalmente podrían ser capaces de armar un esqueleto completo de dodo.
Это первый раз, когда полностью были сделаны все изменения, поэтому здесь буквально тысячи людей, все были взволнованы и хотели участвовать.
Esta fue la primera vez que realizamos el cambio y por eso hay, literalmente, miles de personas porque todos estaban entusiasmados y querían ser parte de eso.
Например, люди были действительно взволнованы, когда индекс Доу-Джонса упал на 3,8% 6 декабря 1928 года, почти за год до знаменитого 13,5% обвала в понедельник 29 октября 1929 года.
Por ejemplo, la caída del Dow de un 3,8% el 6 de diciembre de 1928 causó gran inquietud, casi un año antes del famoso colapso de un 13,5% el lunes 29 de octubre de 1929.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad