Ejemplos del uso de "взглянем" en ruso con traducción "mirar"
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Miremos unos mapas que se están creando en este momento.
Но что изменится, если мы взглянем на ЭКГ прямиком из сердца?
¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma?
Давайте на секунду забудем о приведенных казусах и взглянем на наше общество с высоты.
Entonces, alejémonos de la anécdota por un segundo y miremos la sociedad desde lo alto.
Но здесь все еще есть элемент дорисовывания деталей, как мы убедимся, если взглянем на это.
Pero seguimos rellenando de algún modo, como podemos ver si miramos esto.
Если мы взглянем на данные, то увидим, что ответ на этот вопрос звучит как "хммм."
Si miramos los datos, podemos ver que la respuesta a esa pregunta es mmm.
Если мы взглянем на то, что происходит в чьей-либо голове, когда они чем-то увлечены, то увидим два различных процесса.
Ahora, si miramos lo que sucede en la mente de alguien cuando está absorto en el juego vemos dos procesos bastante diferentes.
Взглянем на геотермальные источники - тут потребность ещё меньше, а у солнечных - несколько выше, чем у ядерной энергетики, но всё равно довольно небольшая.
Y ahora, si volvemos a mirar la geotérmica, es incluso más pequeño que los otros dos y la solar es ligeramente mayor que el espacio de la nuclear pero aun así es bastante pequeño.
Если мы взглянем на мир в 1800 году, то обнаружим, что больше половины жителей земного шара жили в Азии, и они производили более половины мировых товаров.
Si mirásemos el mundo de 1800, encontraríamos que más de la mitad de la población mundial vivía en Asia y tenía más de la mitad de la producción mundial.
Взглянем на пересечение человеческого мозга в проекции сверху вниз Вы видите, что человеческий мозг на самом деле разделен на три основные компонента, что кореллирует в совершенстве с принципом золотого кольца.
Si uno mira un corte transversal del cerebro humano, desde arriba hacia abajo, lo que vé es que el cerebro humano está dividido en tres componentes principales que se correlacionan perfectamente con el círculo de oro.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах.
Miren los sistemas de salud en tantos y tantos países.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad