Ejemplos del uso de "взлетел" en ruso
Уровень сбережений домашних хозяйств впоследствии взлетел с 10,4% в 1983 году до целых 30,5% в 2011.
En consecuencia, la tasa de ahorros por hogar se elevó de un 10,4% en 1983 a un impresionante 30,5% en 2011.
Сын бедного строителя, он метеором взлетел вверх по коммунистической иерархии и стал главой партии в промышленном городе Свердловске (теперь - Екатеринбург) на Урале.
Fue hijo de un trabajador pobre de la construcción y tuvo un ascenso meteórico por la jerarquía comunista hasta llegar a jefe del partido en la ciudad industrial de Sverdlovsk (ahora Yekaterimburgo) en los Urales.
В Испании уровень взлетел до 42% в 2002, с 7% в 1995, и нет никаких сомнений, что он еще увеличился с тех пор.
En España, la proporción ha llegado al 42% en 2002, desde apenas un 7% en 1995, e indudablemente ha seguido aumentando desde entonces.
Когда экономический рост резко замедлился и кредитные потоки иссякли как следствие Великого экономического спада, бюджетные доходы резко упали, правительства были вынуждены национализировать обязательства частного сектора и до небес взлетел бюджетный дефицит и долги.
Cuando el crecimiento se desaceleró fuertemente y los flujos de crédito se secaron tras la Gran Recesión, los ingresos presupuestarios se desplomaron, los gobiernos se vieron obligados a socializar los pasivos del sector privado, y aumentaron fuertemente el déficit fiscal y la deuda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad