Ejemplos del uso de "включаются" en ruso
В результате, проекты по защите окружающей среды часто не включаются в расчет издержек производства.
En consecuencia, los proyectos de protección ambiental suelen quedar afuera cuando se calculan los costos de producción.
Они не чувствуют, что делают что-то действительно несущее для них смысл, поэтому они включаются в такого рода занятия.
No sienten como si estuvieran haciendo algo que realmente les importa, entonces toman este tipo de actividades.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, и на этом этапе дети уже включаются в полную силу.
Ponemos nombres en la pizarra, les ponemos respuestas, y los niños en este momento tienen hambre de saber.
Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок.
Consideren ahora una situación con los motores apagados, la mosca sigue su camino y sufre una consecuencia dolorosa cercana a la muerte.
Вы не всё время действуете во имя собственной выгоды, потому что когда в дело включаются эмоции, обычный образ мышления меняется.
Uno no trabaja por su propio interés todo el tiempo, porque cuando la emoción entra en juego, todas las conexiones cambian sus funciones.
Это потому, что, хотя каждая клетка нашего тела содержит одинаковый набор генов, различные сочетания генов включаются и выключаются в различных клетках.
Esto se debe a que, aunque cada célula de nuestro cuerpo contiene el mismo conjunto de genes, se activan y desactivan distintas combinaciones de genes en células diferentes.
Такие вопросы становятся более актуальными, по мере того как все большее количество стран, а также само Европейское Сообщество, включаются в дебаты по поводу того, стоит ли передавать финансовое регулирование в руки одного всеобъемлющего и всемогущего органа.
Tales preguntas se vuelven más urgentes conforme más y más países, y la Unión Europea (UE) misma, debaten acerca de si consolidar o no la regulación financiera bajo el manto de un único cuerpo todopoderoso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad