Ejemplos del uso de "вкус" en ruso
Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
También tuve mi primer contacto con estereotipos culturales allí.
Люди почувствовали вкус политики, замешанной на гневе.
Los ciudadanos han probado la política provocada por una tormenta de fuego.
Война и губы помнят солоноватый горький вкус детства.
La guerra y los dientes esmaltados salan infancias de limón.
мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус.
podemos empezar con cualquier forma semilla.
Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Unos mariscos, algo de crema fresca y la foto que sabe exactamente igual que el plato.
Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Están por comer un limón y ahora sabe a limonada.
У вас есть определенный вкус, поэтому вам нравятся определенные вещи.
Que uno prefiere ciertas cosas, que le gustan determinadas cosas.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов.
Salado, porque se necesita sal, de lo contrario el cuerpo eléctrico no funcionaría.
Нельзя защитить авторским правом оформление и вкус даже самого уникального блюда.
Y tampoco se pueden aplicar a las sensaciones de, incluso, el plato más único.
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни".
"Gracias a que me sentiste, puedo volver a sentirme".
В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем:
Este año, hemos probado muchas de las clases de peligros que nos esperan:
Кто может сделать вкус рыбы пригодным к еде после того, как её переварили?
¿Quien puede hacer que un pescado igual sea rico después de estar tan cocinado?
Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
Así, por ejemplo, tenemos un amor innato a los sabores dulces y una reacción adversa a los sabores amargos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad