Ejemplos del uso de "внешняя политика" en ruso con traducción "política exterior"
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La política exterior estadounidense sufre de parálisis mental.
Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели:
La política exterior de la UE debe de estar guiada por las siguientes metas:
Европейская внешняя политика должна быть противовесом Американской супердержаве.
La política exterior europea debe constituir un contrapeso para la de la hiperpotencia de allende el Atlántico.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
La política exterior particularmente se ha convertido en una aspiración femenina.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором.
La política exterior de Estados Unidos será otro factor clave.
И эту его манию отражает внешняя политика Америки.
La política exterior estadounidense refleja esa obsesión.
Они полагают, что внешняя политика должна проводиться национальными правительствами.
Consideran que la política exterior debe correr a cargo de los gobiernos nacionales.
Спорная внешняя политика осложняет установление контактов и достижение соглашений.
Una política exterior pendenciera dificulta los contactos y los acuerdos.
страна повзрослела и ее внешняя политика повзрослела вместе с ней.
el país ha madurado y su política exterior ha madurado con él.
Не менее дерзновенной является и программа, которой следует внешняя политика Обамы.
El programa de Obama en materia de política exterior no ha sido menos audaz que sus proyectos interiores.
Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения?
¿Qué significa concretamente una política exterior "normal" desde el punto de vista alemán?
Однако, в итоге, получилось, что внешняя политика Буша-старшего была лучше.
Sin embargo, la política exterior de Bush padre resultó mejor.
На протяжении столетий британская внешняя политика стремилась избежать постоянных европейских затруднительных ситуаций;
Durante siglos, la política exterior británica luchó para evitar involucrarse permanentemente con Europa;
Нет нужды говорить, что общая внешняя политика ЕС не должна быть антиамериканской.
De más está decir que una política exterior común no debería ser antinorteamericana.
Внешняя политика Китая является еще одной причиной для беспокойства - особенно для США.
La política exterior de China es otro motivo de preocupación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad