Ejemplos del uso de "возвращались" en ruso con traducción "regresar"
Traducciones:
todos423
volver159
regresar148
retornar66
volverse25
regresarse8
recuperar7
devolver5
tornar1
devolverse1
otras traducciones3
И когда они возвращались, он, по-прежнему считавший, что они не больны,
Y cuando regresaban, él todavía convencido de que no estaban enfermos.
Вот, и большинство из них никогда не возвращались, но некоторые всё-таки приходили обратно.
OK, la mayoría no regresaba, pero algunos de ellos lo hacían.
Если вы сидели в Оксфорде, в Англии, пытаясь попасть на YouTube, ваши пакеты отправлялись в Пакистан, и не возвращались оттуда.
Si estuviera sentado en Oxford, Inglaterra, tratando de conectar a YouTube, los paquetes se irían a Pakistán y no regresarían.
Другими словами, евреи, которые основывали свою идентичность в диаспоре на мифологических временах и памяти, теперь возвращались к её ярко выраженным элементам:
En otras palabras, los judíos, que basaban su identidad en la diáspora en la memoria y el tiempo mitológicos, ahora estaban regresando a sus elementos bien delineados:
Однако еще в 1980 году только двое из десяти тайваньцев, учившихся в то время в США, возвращались на родину из-за царившей там безрадостной социальной, интеллектуальной и политической обстановки.
Hasta hace apenas el final de la década de los ochenta, sólo dos de cada diez de los taiwaneses que estudiaban en los EU regresaban a casa, debido al poco favorecedor ambiente social, intelectual y político.
Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Los déficits han regresado, y con toda intensidad.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
Consideraban que regresar era su deber patriótico.
Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
Poco después, los inspectores regresaron a Tarmiya.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad