Ejemplos del uso de "вокруг" en ruso

<>
Как весело все вокруг смеялись! ¡Se despepitaron de risa!
вокруг них вращаются обломки породы. Agitan los desechos de sus alrededores.
повсюду вокруг нас движется лёд. el hielo se mueve por todos lados.
Саркози и беспокойство вокруг евро Sarkozy y la tormenta perfecta del euro
Я создала "Вокруг Всего Города". Creé "De paseo por la ciudad".
Вокруг покрытые снегом живописные виды. Está nevado.
Я могу разбросать их вокруг. Puedo tirarlas.
Вокруг нас предостаточно религиозного невежества. También opino que existe mucho analfabetismo religioso.
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции La competencia sobre las políticas de competencia
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Se trata de la venta de títulos hipotecarios.
И вокруг были камеры, и соседи. Y había cámaras y vecinos por todas partes.
А другая туго накручивается вокруг мошонки Y entonces otra banda es aplicada al escroto, fuertemente.
Я не слышал, что происходило вокруг. Y realmente no escuchaba nada.
Он не ходят вокруг да около. No se la pasan perdiendo el tiempo.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Queremos saber sobre las cosas dinámicas que están sucediendo.
Они вкладываются в людей, вокруг себя. Se comprometen con la gente que está en la tribu.
Их, конечно же, вокруг нас предостаточно. Es decir, claramente hay muchos de ellos.
Я думаю, вокруг нас полно возможностей. Pienso que existe una oportunidad muy cercana.
Все вокруг думали, что мы умираем. Y todo el mundo afuera pensó que nos estábamos muriendo.
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. Las ideas que generan polémica.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.