Ejemplos del uso de "восприятию" en ruso con traducción "percepción"
И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Y, sin duda, el juicio a Mladic animará esta percepción.
Что-то фальшивое становится чем-то реальным благодаря чьему-то восприятию.
Algo falso se convierte en algo real debido a la percepción que se tiene.
Я хотел бы закончить предложением применить идеи Среднего мира к нашему восприятию друг друга.
Quiero terminar aplicando la idea del Mundo Medio a nuestras percepciones de nosotros mismos.
Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Se ha modificado la percepción de la paridad militar.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Ahora bien, hay varios sesgos en la percepción del riesgo.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Los problemas empiezan primeramente con la percepción del tono.
Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
Es por eso que estamos cambiando la percepción de los insectos.
Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
Nuestra conexión con la realidad no es nunca percepción solamente.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия.
A veces se supone que la SDIH es una ley fundamental de la percepción visual.
И все здесь к сожалению имеют это привычное восприятие,
Y todos los que están aquí desafortunadamente tienen esa percepción habitual.
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности.
Pero en política la percepción del electorado acerca de la realidad se puede manipular fácilmente.
"Есть ли разница в восприятии между мужчинами и женщинами?"
¿existe alguna diferencia de percepción entre hombres y mujeres?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad