Ejemplos del uso de "вот в чем фокус !" en ruso
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос.
Entonces, cómo suministras auténticidad, es la pregunta.
Дело вот в чем - кто из присутствующих слышал что то о магазинах и распродажах "на один день"?
¿Cuántos de ustedes han oído acerca de tiendas "pop-up"?
Мужчин учили быть мужчинами в том, в чем мы не женщины, вот в чем была суть.
Se nos enseñaba cómo ser hombres en la manera en que no somos mujeres eso es ser hombre esencialmente.
И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
Y esa era en efecto mi hipótesis inicial.
И что же вы найдете, копнув чуть глубже, вы обнаружите, что люди - вот в чем дело - люди идут на работу и фактически разбазаривают свой рабочий день на ряд рабочих моментов.
Y lo que uno encuentra, si hurga un poco, encuentra que las personas -esto es lo que sucede- las personas van al trabajo y básicamente sustituyen su jornada laboral por una serie de momentos de trabajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad