Ejemplos del uso de "вроде" en ruso

<>
Traducciones: todos510 como312 otras traducciones198
Бакиев сказал что-то вроде: Bakiyev parece haber dicho:
Ну, я вроде как выступаю. En este momento estoy dando una charla.
Что-то вроде адреналиновой зависимости. Un adicto a la adrenalina.
Это что-то вроде осмоса. Es una especie de ósmosis activo.
Вроде школа и не школа. Es colegio pero no es colegio.
Что-то вроде рутинной работы. Es la tarea pesada.
Ну ладно, это вроде было ничего. Ok, eso fue genial.
Вероятно, что-то вроде этой схемы? Les mostrarían algo así, ¿no?
Это же вроде моя же бумага?" ¿No me están dando mi propio papel?"
И я запущу мир вроде этого. Y empezaré el mundo de esta forma.
Поместили всё в устройство вроде печи, Luego las colocamos en esta especie de horno.
Целая серия роботов, вроде греческого хора. Hay toda una serie de ellos, similar a un coro griego.
Здесь приведено, вроде как, очевидное высказывание. Bueno, allí arriba hay una declaración obvia.
Это вроде новый подход к настольному компьютеру. Es un nuevo enfoque al escritorio de las computadoras.
И вроде бы они вправе требовать этого. Parece perfectamente razonable pedir eso.
Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты. Las narrativas nacionales, por cierto, son un tipo de moneda.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого. Un tercer encuestado dijo algo similar.
А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся. Y vamos envejeciendo - y vamos dejando ir las cosas.
Так что это что-то вроде традиции. Así que es una especie de tradición.
Это что-то вроде нашего боевого клича. En cierta forma ese es nuestro grito de guerra.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.