Ejemplos del uso de "все ещё" en ruso

<>
Traducciones: todos1153 todavía433 otras traducciones720
Правительство, конечно, все еще необходимо: Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario.
Первая причина все еще сохраняется. La primera razón sigue siendo válida.
Их все еще считают людьми? ¿Se los sigue considerando humanos?
Старый мозг всё ещё здесь. El cerebro viejo sigue ahi.
Я все еще давала подати. Seguí dando.
Твой ответ всё ещё неверный. Tu respuesta aún es incorrecta.
Нет, всё ещё довольно легко. Éste sigue siendo muy fácil.
Однако, всё ещё только начинается. Pero está en sus comienzos.
Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными. La generalidad de pronósticos sigue pareciendo optimista.
Только одна все еще внушает доверие: Sólo una de ellas sigue teniendo algo de credibilidad:
Пациенты всё ещё на операционном столе. Los pacientes están aún en el quirófano.
как этот, всё ещё рычащий медведь. como ese oso raro que aún sigue rugiendo.
Я всё ещё не доверяю Тому. Aún no confío en Tom.
Все эти вещи всё ещё производятся. Todas se siguen fabricando.
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа. Sigue siento una rica topografía del espíritu.
У нас все ещё есть Билл Клинтон. Aún tenemos a Bill Clinton.
А, значит, моя надежда всё ещё жива. Esta esperanza está viva.
Я все еще работаю для Публичного театра. Aún trabajo para el Teatro público.
Однако, мы все еще не всемирная деревня. Sin embargo, aún no somos una aldea global.
Но многие индусы все еще ужасно бедны. Pero muchos indios siguen siendo terriblemente pobres:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.