Ejemplos del uso de "все равно" en ruso

<>
Traducciones: todos279 otras traducciones279
Потому что мне всё равно, Porque a mí no me importa.
Вам действительно не все равно? ¿Realmente te importa?
Но всё равно рост - экспоненциальный. Ha progresado a un paso exponencial.
Но всё равно он молодец. Pero bien hecho por él.
Мне всё равно, что он делает. Me da igual lo que él haga.
"Да здравствуют те, кому все равно!". "¡Larga vida a quienes son indiferentes y no les importa!"
Но всё равно так не пойдёт. De algún modo, esto no está funcionando.
АСКАП заявили, что им всё равно. Ahora, ASCAP dijo que no le importaba.
Но все равно, сон был великолепный. Aun así, dormimos como marmotas.
И всё равно это не сработало? e incluso así no funcionó?
Ну а мне не все равно. Pues a mí, sí.
и все равно родители одобряли меня. y aun así podía obtener aprobación.
Но я покажу ее все равно. Pero se lo mostraré de todas maneras.
все равно что попросить человека проглотить солнце Es como pedirle a alguien que se trague el sol.
Все равно получу такую же обратную связь. Voy a lograr la misma retroalimentación de todos modos.
Но мы все равно смотрим на кусочки. Pero de cualquier manera, miramos los trozos.
Не желать обладать - всё равно, что обладать. No desear es lo mismo que poseer.
Им было все равно, что думают комиссары. No les importaba lo que pensaran los comisarios.
Политика все равно продолжит играть свою роль. La política todavía tendrá un papel.
Все равно что существует какое-то злорадство - Como si fuera un placer ver en desgracia a otros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.