Ejemplos del uso de "встретите" en ruso con traducción "encontrar"
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
Pero si se encuentran con uno, denles ánimo, denles esperanza.
И на всей этой территории, вы их вряд ли встретите дальше, чем в 5 километрах от человеческого жилища.
Y en toda esa área, rara vez son encontrados criando a más de 5 km de distancia de los seres humanos.
Попробуйте ввести малейшее ограничение свободы слова в любой западной стране, и вы встретите шторм протеста со стороны тех, кто редко защищал свободу слова в государствах третьего мира.
Si intentamos introducir la menor limitación a la libre expresión en cualquier país occidental nos encontraremos con olas de protesta por parte de aquéllos que rara vez la defienden en las naciones del Tercer Mundo.
который встретит его по другую сторону матки.
para el tipo de mundo que encontrarán al otro lado del vientre.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Это был не единственный леопард, которого я встретил.
Esa no fue la única foca con la que me encontré.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
Se pueden encontrar arañas en casi todos los hábitats terrestres.
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался -
Me mudé de casa, conseguí un empleo, encontré una chica, me establecí.
Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это.
Así una y otra vez, he encontrado gente como esta.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
Cuando encuentres palabras nuevas, debes buscar su significado en el diccionario
Вряд ли увеличение отсрочек и задержек будет встречено увеличением толерантности.
Es poco probable que un retraso prolongado encuentre paciencia ilimitada.
как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал:
allá ellos se encuentran una nave con un motor iónico, y Spock dice:
Кого бы ни встречал, казалось, я знал их всю свою жизнь.
Con quien me encontrara, sentía que lo conocía desde siempre.
И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше.
Y entonces volví al hotel y encontré dos ameriasiáticos mayores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad