Ejemplos del uso de "встретиться" en ruso
Traducciones:
todos126
encontrarse33
darse16
hablar14
enfrentarse8
recibir4
recibirse1
coincidir1
otras traducciones49
Но правитель отказался встретиться с делегацией шиитов.
Pero el rey se negó a reunirse con la delegación chiíta.
Я хочу встретиться с этой женщиной, когда окрепну."
Algún día, cuando esté más fuerte, quiero conocer a esa mujer".
Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда.
Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde.
Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Reunirme con compañeros en el pub a tomar algo a la tarde.
Но я всё равно считаю, что мы должны встретиться.
Pero aún así insisto en que tú y yo deberíamos reunirnos.
Я подумал, что, возможно, наступило время Пиранезе встретиться с Эшером.
Bueno, pensé, quizás sea la ocasión de unir Piranesi con Escher.
Мне выпал случай встретиться с одной из жертв узбекистанского режима.
Yo tuve la oportunidad de ver a una de las víctimas del régimen de Uzbekistán.
И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
Y por supuesto, fui a ver a los rebeldes en el norte.
"Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?"
"¿Por qué no visitas a mis colegas en Nueva York?"
Я не ожидала, что человек, с которым я должна встретиться, и есть он.
No esperaba que la persona que estaba por conocer fuera él.
Например, у него много проблем в убеждении лидеров встретиться в Праге во вторник.
Por ejemplo, le costó mucho persuadir a los líderes de hacerse presentes en Praga el jueves.
Я посадил печной очиститель на черенок и отчаянно ждал возможности встретиться с акулами.
Envolví el limpia hornos en la punta del mango de madera y estaba muy desesperado por tener una oportunidad de conseguir muestras.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad