Ejemplos del uso de "всё же" en ruso

<>
Traducciones: todos617 aun así35 aún así34 con todo21 otras traducciones527
И все же сама скорость, с которой продвинулось вперед американское общество, угрожает половине страны, более пожилым и главным образом белым, неспособным и нежелающим жить в настоящем. Sin embargo, la velocidad misma con que la sociedad de EE.UU. ha progresado se ha convertido en una amenaza para la mitad del país -los de más edad y, sobre todo, blancos- incapaces de vivir en el presente y poco dispuestos a intentarlo.
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
И все же противоречий много. Sin embargo, las contradicciones abundan.
Все же международное давление ослабло. Sin embargo, la presión internacional ha enmudecido.
И все же ясно одно: Algo está claro, sin embargo:
Бумажные словари все же останутся. Van a quedar diccionarios de papel.
Все же есть одна загвоздка: Sin embargo, hay una pega:
И все же вопросы остаются. Sin embargo, persisten las interrogantes.
И все же, осмотритесь вокруг. Incluso miren alrededor.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Но все же это средний класс. Pero es una clase media.
Все же некоторые вопросы остались нерешенными. No obstante, algunos temas quedaron sin resolver.
Но страх всё же лучше апатии, Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: Pero la complejidad visual todavía es muy alta.
Автократия, но все же не диктатура. Autocracia, no dictadura.
Но все же гламур оставался иллюзией. Sin embargo, el glamur es una ilusión.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
сложного, мощного и все же хрупкого. complejo, poderoso y al mismo tiempo frágil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.