Ejemplos del uso de "всё-таки" en ruso
Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
¿Qué es lo que los diputados al Parlamento Europeo hacen en realidad?
Сколько людей все-таки используют 401 для сбережений?
¿Cuánta gente termina ahorrando en un plan de retiro?
И всё-таки многие дарвинисты проявляют некую неуверенность
E incluso así, muchos darwinistas están un poco ansiosos, un poco intranquilos.
Но одного стремления к достоинству все-таки недостаточно.
Pero el deseo de dignidad no es suficiente para lograrla.
Но я должен все-таки пояснить, что происходит.
Debería decirles algunas palabras acerca de lo que sucede.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad