Ejemplos del uso de "вторая" en ruso
вторая обеспокоена моделью поведения и молоком.
La otra está preocupada por cosas de modelos y leche.
Вторая причина - этот удивительный куст светится.
La otra razón es que este arbusto asombroso brilla.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
La otra fue tratar a los pacientes con quinina o sus derivados.
Вторая часть программы показывает людям их будущее.
Otras condiciones muestran la persona del futuro.
Но когда мне было десять, началась вторая интифада.
Pero, cuando yo tenía diez años de edad, comenzó la segundaintifada.
одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
una para "Mexicanos" y otra para "Extranjeros".
Одна половина ее тела была обездвижена инсультом, вторая - нет.
La mitad de su cuerpo estaba afectado, la otra mitad no.
Ваша вторая половинка жалуется, что вы постоянно ходите по магазинам?
¿Le reprocha a su media naranja que tiene dependencia de las compras?
"Группа крови А", тогда как вторая прочла запись в анкете:
"sangre del tipo A", y la otra leyó en voz alta en el historial:
Вторая важная переменная это тип местности, в которой живёт человек.
La otra variable que es importante es el tipo de vecindario en el que se vive.
Вторая причина - само-производство, так как организмы выполняют практически всю работу сами.
Otra razón es el auto-ensamblado, porque el organismo hace la mayor parte del trabajo en este proceso.
Вторая половина избирается путем прямого голосования в так называемых мажоритарных избирательных округах.
La otra mitad se elige de manera directa en las llamadas circunscripciones de mayoría.
Вторая же состояла в том, что Германии следует помочь на пути к демократии.
La otra era la de que se debía ayudar a Alemania a seguir la vía de la democracia.
Теперь это наверно самая большая, или вторая по размеру медийная компания в стране.
Probablemente sea ahora la empresa más grande o una de las más grandes del país.
Вторая проблема с методами самоограничения в том, что от них всегда можно увильнуть.
Otra cosa molesta de los mecanismos es que siempre puedes escabullirte de ellos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad