Ejemplos del uso de "выбросах" en ruso

<>
Речь идёт об энергитических выбросах. Se trata de emisiones de energía.
Таким образом, инвесторы просят компании сообщить о своих выбросах углерода сейчас, чтобы оценить потенциальные убытки в будущем. Por ello, los inversionistas están diciendo a las compañías que informen sobre sus emisiones de carbono hoy para evaluar sus riesgos futuros.
Тем не менее, угроза глобального потепления реальна, и концентрация внимания на антропогенных выбросах CO2-это необязательно ``плохое знание проблемы", а просто недостаточное знание. Pero la amenaza planteada por el calentamiento global es de todas maneras real y enfocarse en las emisiones humanas de CO2 no es necesariamente una "mala ciencia", sino sólo una ciencia incompleta.
Громкие жалобы об ухудшении качества воздуха все больше вынуждали Гонконг и Гуандун начать совместную программу, в рамках которой ряд станций мониторинга теперь предоставляет данные о выбросах. Las quejas cada vez más fuertes sobre el deterioro de la calidad del aire han incitado a Hong Kong y a Guangdong a emprender un programa conjunto en el que ahora una serie de estaciones de monitoreo proporcionan datos sobre las emisiones.
При одном из самых многочисленных в мире городском населении и самых высоких выбросах CO2 на душу населения, США обязаны быть мировым лидером в этом направлении - и они располагают необходимыми для этого средствами. Por tener una de las mayores poblaciones urbanas y las emisiones de CO2 más altas por habitante, los EE.UU. tienen el deber -y los medios para ello- de tomar la delantera del mundo en esa batalla.
Растёт и выброс углекислого газа. Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando:
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Por qué recortar las emisiones de carbono no es suficiente
и до 80% выбросов углекислого газа. y hasta el 80% de las emisiones de CO2.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2. El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2.
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов Argumentos a favor de la mitigación de las emisiones de gases de efecto invernadero
если они обнажатся, то выбросы удвоятся. si quedaran expuestas, las emisiones se duplicarían.
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Los autos y camiones suman cerca de un 25% de las emisiones mundiales de CO2.
Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США. California emite solo el 7% de emisiones de CO2 en E.U.
"Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения". Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita.
Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа Un nuevo camino hacia una economía de bajas emisiones de carbono
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране. Es 10% de las emisiones de CO2 a lo largo de ese país.
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы? ¿El comercio de derechos de emisión incitará al proteccionismo?
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. Las emisiones netas de gases de efecto invernadero bajaron 82% en tonelaje absoluto.
В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов. Este año, China superará a Estados Unidos en materia de emisiones de gases de tipo invernadero.
Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом: La adaptación podría dar lugar a mayores emisiones de carbono de otra manera:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.