Ejemplos del uso de "выразить" en ruso
Traducciones:
todos340
expresar246
manifestar21
expresarse10
emitir7
formular1
formularse1
traducir1
traducirse1
exponer1
referir1
otras traducciones50
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Надо просто выразить главные свойства естественным способом.
Solo hay que incorporar una serie de rasgos de manera muy genérica.
Хочу выразить благодарность коллегам из [ботанического сада] Кью.
Gracias a todos los compañeros de Kew.
Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Ese principio puede describirse en pocas palabras:
Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами:
Lo que esto significa en principio se puede definir de manera concisa:
Именно поэтому тысячи вышли на улицы, чтобы выразить свой протест.
Por eso, miles salieron a las calles para ser tomados en cuenta.
И я начал думать о том, как выразить это в форме книги.
Así que empecé a pensar cómo podría plasmar esto en un libro.
Когда вы полностью сосредоточены, когда я полностью сосредоточена, чувство можно выразить открыто.
Cuando estamos totalmente en cada momento cuando estoy en el momento, la nave de expresión está abierta.
Пакистанская общественность потребовала от руководства страны быстро и решительно выразить упрек в сторону Великобритании.
El publicó pakistaní pidió una rápida y decisiva réplica a Gran Bretaña por parte de la dirección del país.
У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
No hay muchas palabras útiles para los conceptos que vamos a describir.
способность выразить глубокие чувства несправедливости и унижения, которые сегодня переживают многие арабы и мусульмане.
la capacidad de articular la profunda sensación de injusticia y humillación que hoy sienten muchos árabes y musulmanes.
При помощи камеры, которая анализирует его движения, Дэн сможет выразить любые аспекты своей музыки.
Esta cámara lo mirará y analizará sus movimientos, permitiéndole a Dan destacar todos los aspectos que quiera de su música.
Я не могу до конца выразить, что для меня сделал мой учитель естественных наук.
No me canso de decir cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad