Ejemplos del uso de "выходов" en ruso con traducción "salida"
Правильное понимание стратегии выхода является решающим:
Es esencial que la estrategia de salida sea acertada:
Таким образом, начинается столпотворение у выхода.
Así, inicia la marabunta hacia la salida más próxima.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
salida de la unión monetaria, devaluación e impago de la deuda.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
La única salida es la reforma integral.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и пройдите к выходу
Por favor, mantenga la calma y pase a la salida
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
El verde es la salida, el azul es la corriente, el rosa es la entrada y el de color naranja es el alambre.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
El tratado de la Unión Europea no prevé una salida de la UME.
Экспорт является лучшим выходом, но США нуждается в помощи.
Las exportaciones son la mejor salida, pero los EE.UU. necesitan ayuda.
выход Германии из еврозоны или разделение еврозоны на два региона.
la salida de Alemania de la eurozona o la división de la eurozona en dos subregiones.
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода.
La cuestión es si tiene una estrategia de salida viable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad