Ejemplos del uso de "выход" en ruso
Бездействие - не выход для нового правительства.
La inacción sencillamente no es una alternativa para el nuevo gobierno.
Необходимо срочно найти выход из этого тупика.
Existe una necesidad imperiosa de encontrar la manera de salir de este atolladero.
Сегодня выход на работу уменьшает вероятность развода.
Actualmente, ir a trabajar disminuye las probabilidades de divorcio.
Другой сценарий - выход из-под контроля дефицита бюджета.
El otro escenario es que el déficit presupuestal de Estados Unidos siga fuera de control.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
En otros sitios resultará igualmente tentador.
Выход из еврозоны только увеличит уровень их задолженности.
El abandono de la zona del euro sólo serviría para aumentar su endeudamiento.
Решать проблему только с помощью оружия - не выход.
No podemos simplemente desligarnos del problema a los tiros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad