Ejemplos del uso de "генералах" en ruso

<>
Traducciones: todos277 general277
Международное сообщество должно судить о бирманских генералах по их действиям, а не по словам и обещаниям. La comunidad internacional debe juzgar a los generales de Birmania por sus acciones, no sus palabras y promesas.
Как сказал один турецкий генерал: Como lo señalara un general turco:
Сегодня Генерал - крещеный христианский проповедник. Hoy, el General es un evangélico cristiano bautizado.
Он попросил генерала отменить приказ. Le pidió al general que retirara la orden.
И неважно, что это военный генерал. Si es un general del ejército, tanto mejor.
Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях. No era necesario convencer al General.
Никто, кроме генералов, не знает наверняка. Nadie excepto los generales lo saben con seguridad.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Luego, El General Stubblebine estrelló su nariz contra la pared de su oficina.
Один генерал спросил меня не для протокола: Un general me preguntó, en privado:
В генерала, с укором обращающегося к нам? ¿En un general que nos regaña?
"Дорогой вождь" "прибирает" дом для молодого генерала El Amado Caudillo limpia la casa para el Joven General
На этой фотографии этот парень прощает Генерала. Él perdona al General en esta imagen.
Эта женщина видела, как Генерал убил ее брата. Esta mujer presenció cómo el General asesinó a su hermano.
Генерал Мушарраф знал, что последует в противном случае. El General Musharraf sabía cuál era la alternativa.
Опрос общественного мнения показал 75%-ю поддержку генерала. Una encuesta reveló que el General tenía una aprobación del 75%.
Пьерр убьет Наполеона или Наолеон поразит генерала Кутузова. Pierre mata a Napoleón o Napoleón derrota al General Kutusov.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала. La prensa guatemalteca ha tomado una posición hostil contra el ex general.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает. Hoy, el apoyo de Saleh entre sus generales de mayor rango está disminuyendo.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов. En segundo lugar, debemos tomar distancia del optimismo de los generales.
Начиная с 2004 года, каждый генерал пришел сюда,утверждая: Desde el año 2004 en adelante cada general que asumía decía:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.