Ejemplos del uso de "голом" en ruso

<>
Всю свою жизнь они содержатся в закрытом помещении, на голом цементном полу без какой-либо соломенной подстилки (свиньи любят солому, но она стоит денег и затрудняет уборку полов), целыми днями не имея никакого занятия (за исключением коротких промежутков времени, отведенных еде), - и совершенно непонятно, какое счастье может им принести более долгое существование на этом свете. Mantenidos en el encierro toda su vida, en pisos de concreto desnudo sin paja para dormir -los cerdos adoran la paja, pero cuesta dinero y hace difícil la limpieza de los pisos-, sin nada que hacer a excepción de los cortos periodos en los que comen, resulta difícil pensar que una existencia más larga pueda darles algún beneficio.
Я скажу вам, что король голый. Y estoy aquí para decirles que el emperador está desnudo.
Победный гол был забит как раз перед финальным свистком. Finalmente, el gol antes del final sentenció el partido.
Ведущий игрок Испании Давид Вилья с 50 голами, за которым следует Фернандо Торрес с 27. El goleador histórico de España es David Villa, con 50 dianas, seguido por Fernando Torres con 27.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым. Obtuvo su nombre al pelear completamente desnudo.
После перерыва вице-чемпионы Европы 2004 года закрепили счет еще четырьмя голами. Después del descanso, el vicecampeón europeo de 2004 aclaró todo con 4 goles.
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. Cuando saltas de un avión estás casi desnudo.
Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками. Los goles de Jets fueron marcados por cinco jugadores que pusieron así fin a una serie de derrotas que ya duraban cinco partidos.
Первая голая женщина, которую я увидел, была в журнале National Geographic. La primera mujer desnuda que vi fue en una revista de National Geographic.
Просмотр записи не оставил сомнений в том, что гол был забит рукой Марадоны. Las repeticiones de la jugada mostraron con toda claridad que fue la mano de Maradona la que marcó el gol.
"начнётся отлив, и тогда-то и станет ясно, кто купался голым". "Cuando baja la marea es cuando uno ve quién estaba nadando desnudo".
Забив два гола в первом тайме, "Барса" победила "Сеуту" со счётом 2:0. Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0.
"Но, мам, мужчины и женщины никак не могут увидеть друг друга голыми! "Pero mamá, pero ¡Los hombres y las mujeres nunca se pueden ver desnudos entre sí!
Забив два гола в первом тайме, "Барселона" победила "Сеуту" со счётом 2:0. Marcando dos goles en el primer tiempo, el Barça ganó al Ceuta por 2-0.
Платье станет очень тяжелым, а швы, скорее всего, лопнут - и я буду почти голая. El vestido se tornaría muy pesado y al final las costuras probablemente se rasgarían dejándome prácticamente desnuda.
Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов. Eso quiere decir que Ibrahimovic es muy competente y que mete muchos goles.
Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств. A ellos les atrae la perspectiva de la manipulación de objetos virtuales en el aire con las manos desnudas y la creación de espacios virtuales abiertos.
"Я целился в него и рад, что это сработало", описал Ворачек свое впечатление от последнего гола матча. "Traté de atinarle al disco y estoy contento porque lo conseguí", describía Voráček el último gol del partido tal como lo vivió.
Это - Средиземноморское побережье, рыбы нет - голые скалы, и множество морских ежей, которые любят есть водросли. Esta es la costa mediterránea sin peces, roca desnuda y un montón de erizos de mar a los que les gusta comer algas.
Каролина сделала матч более драматичным с помощью Туомо Рууту и пенальти Двайера, сократив разрыв до одного гола. Carolina aún convirtió el partido en un drama, con el gol de Tuom Ruutu y luego de nuevo de Dwyer, de penalti, hasta ponerse a un gol de distancia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.