Beispiele für die Verwendung von "григорий назианзин старший" im Russischen

<>
Григорий Явлинский, по-видимому, считает себя Шарлем де Голлем, ожидающим приглашения во власть на своей даче, построенной по образцу и подобию дома де Голля в Колумбии. Grigory Yavlinsky parece creerse Charles de Gaulle, esperando en su versión -en forma de dacha- de la casa de De Gaulle en Colombey a que lo llamen para ocupar el poder.
Потом ее старший брат встал и сказал: Y luego su hermano mayor se puso de pie y dijo:
Лидеры партий - Борис Немцов и Григорий Явлинский, соответственно, не смогли договориться о сотрудничестве в начале выборов. Al comienzo de la campaña, los dirigentes de esos dos partidos -Boris Nemtsov y Grigory Yavlinsky, respectivamente- no consiguieron encontrar puntos en común.
появился благодаря молодым пользователям, в частности, группой из Северной Калифорнии, которые были разочарованы традиционными гоночными велосипедами, вроде тех, на которых ездит Эдди Меркс, или ваш старший брат, и они были очень гламурными. vino de usuarios jóvenes, particularmente de un grupo del norte de California, que estaban frustrados con las bicicletas de carreras tradicionales, que eran el tipo de bicis que Eddy Merckx montaba, o tu hermano mayor, y que eran muy glamorosas.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, Luego me cambié a una escuela diferente en el segundo año de secundaria superior.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mi hermano mayor, Lenny, luchó en Vietnam y luego asesinado de un tiro a unas pocas manzanas de nuestra casa.
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы. Cuando el oficial mayor se acerca con una cachiporra, Layma se levanta deliberadamente, levanta sus brazos por encima de su cabeza, y comienza, muy lentamente, a desatar el tocado que cubre su cabello.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни. El hijo mayor de Fildes, Philip, murió a los 9 años en la víspera de Navidad después de una breve enfermedad.
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода. Mientras que mi hijo mayor, el que trabaja en Google, se mueve por cuatrimestres o medio año.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника Existe una conocida historia sobre el rabino Hilel, "el viejo", coetáneo de Jesús.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Y esto es porque mi hijo mayor ahora trabaja en Google, después de que Google adquiriera este programa.
Я думаю, он старший брат Мэри. Creo que es el hermano mayor de Mary.
Мой старший брат говорит, что не боится темноты. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Он мой старший брат. Él es mi hermano mayor.
Я думаю, это старший брат Мэри. Creo que es el hermano mayor de Mary.
У меня есть старший брат и младшая сестра. Tengo un hermano mayor y una hermana menor.
"Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин. "Estos son Venus y Marte", dice el investigador jefe del Instituto Astronómico Estatal, Sternberg P.K. (IAES), Vladimir Surdin.
Старший военный офицер на концерте, на котором также был тогдашний председатель Комитета начальников штабов, адмирал Майк Маллен, видел роль войск по-другому. Un oficial militar de alto rango en la gala, también conocido como el entonces presidente del Estado Mayor Conjunto, el almirante Mike Mullen, vio el papel de las tropas de manera diferente.
Из его пяти детей, старший, 30 лет, тоже работает переносчиком серы. De sus cinco hijos, el mayor, de 30 años, también trabaja cargando azufre.
Джефф Грисон, старший менеджер Intel, стал основателем XCOR Aerospace (одним из инвесторов которой являюсь я сам). Jeff Greason, directivo de alto nivel de Intel, fundó XCOR Aerospace (en la que yo he invertido).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.