Ejemplos del uso de "грудной младенец" en ruso
Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства?
¿Podríamos extraer este raro y preciado material canceroso del tubo en su pecho, y atravesar la ciudad e introducirselo a ratones e intentar hacer una prueba clínica y combatir con un medicamento experimental?
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
Puedes también hacer un puente coronario en un corazón latiente sin romper el pecho.
Даже если грудь удалена, иногда необходимо облучение для предотвращения возобновления рака на коже грудной клетки.
Aún si se extirpa el seno, en ocasiones es necesaria la radiación para prevenir la reaparición del cáncer en la piel del pecho.
Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно
Pasarán varios meses antes de que este niño pueda hacer algo tan simple como alcanzar y agarrar.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Los éxitos en la detección y el tratamiento del cáncer del seno, del colon y cervical también han ayudado.
Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
Este es el abeto gran picea, que a los 9.550 años, no es más que un bebé en el bosque.
Из большой семьи в 14 человек десять были убиты, в том числе младенец, двухлетний ребенок, десятилетний мальчик и двенадцатилетняя девочка.
De su catorce miembros, diez murieron, incluidos un bebé de dos años, un niño de 10 años y una niña de 12.
Однако многие социально-демократические идеалы, берущие начало в марксистских идеях социальной справедливости и равенства, были выброшены, как пресловутый младенец, вылитый вместе с водой из ванны коммунизма.
Sin embargo, muchos ideales social-democráticos, que tienen como base las nociones marxistas de justicia social e igualdad, fueron arrojados, como el bebé del proverbio, junto con las aguas servidas del comunismo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad