Ejemplos del uso de "даже не" en ruso

<>
Traducciones: todos448 aun94 otras traducciones354
Они даже не знают, почему. Ni siquiera saben por qué.
И даже не облагалось налогом. Hasta era deducible de los impuestos.
даже не то что продают - no que lo vendan.
Страхование депозитов даже не рассматривается. Ni siquiera se tiene en consideración un seguro de depósitos.
Даже не надо быть супергероем. No hay que ser un súper héroe.
И они даже не знали. Y ni siquiera sabían.
Мы даже не снижаем обороты. Ni siquiera aminoramos la marcha.
И даже не пытался сделать. Ni siquiera intentó hacerlo.
Она даже не попыталась помочь. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
И даже не хочу попробовать." Ni siquiera voy a empezar a intentarlo."
Ты даже не знаешь Тома. Ni siquiera conoces a Tom.
Даже не думайте об этом". Olvídelo.
"Даже не спорьте с Дьяволом. "No trates de razonar con el Demonio.
Ты даже не знаком с Томом. Ni siquiera conoces a Tom.
Я бы даже не понял ответа. y ni siquiera entendía la respuesta.
Она даже не посмотрела на меня. Ella ni siquiera me miró.
Они даже не хотели идти туда. Ellos no querían meterse en esto.
я даже не двигался с места. Ni siquiera me movía.
Вы даже не знаете, кто они. Y ustedes ni siquiera saben quiénes son.
Она даже не похожа на станцию. Ni siquiera parece una estación de trenes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.