Ejemplos del uso de "дамы и господа" en ruso

<>
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Eso sencillamente no cae de un árbol, damas y caballeros.
Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность? Señoras y señores, ¿puede alguno de vosotros nombrarme a un vecino, un amigo, o un pariente que conozcan que se haya hecho rico recibiendo caridad?
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Damas y caballeros, les presento al genoma humano.
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Damas y caballeros, acérquense.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Дамы и господа, большое спасибо. Damas y caballeros muchísimas gracias.
Спасибо большое, дамы и господа. Muchas gracias, señoras y señores.
Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду. Señoras y señores, soy James Randi, y estoy esperando.
Вы готовы, дамы и господа? ¿Están ustedes listos, señoras y señores?
Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа. Sencillamente no se puede inventar algo así, damas y caballeros.
И наконец, зонд опустился на поверхность, я собираюсь показать вам дамы и господа, первую фотографию, сделанную с поверхности луны во внешней солнечной системе. Y finalmente, la sonda se posó en la superficie, y voy a mostrar, señoras y señores, la primera imagen de la historia tomada desde la superficie de una luna en el sistema solar exterior.
Дамы и господа, флаг Индонезии. Damas y caballeros, esta es la bandera de Indonesia.
Дамы и господа, Анонимы - сложная группа политически мотивированных хакеров, появившаяся в 2011-м. Anónimo, damas y caballeros, un grupo sofisticado de piratas informáticos motivados políticamente que surgieron en 2011.
дамы и господа, будьте серьезнее. Este es un - caballeros y damas, mantengan la seriedad.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
Америка, дамы и господа, сделала в финансовом плане для меня больше, чем Великобритания смогла бы вообще когда-либо сделать. Los Estados Unidos, damas y caballeros me han apoyado financieramente más que Gran Bretaña ha hecho, o podría haber hecho jamás.
Дамы и господа, самые предприимчивые люди в Африке не могут найти возможности торговать и работать в частном секторе, потому что институциональная и стратегическая среда враждебны к бизнесу. Señoras y señores, la gente más emprendedora de África no puede encontrar oportunidades para comerciar y trabajar en el sector privado porque el entorno político e institucional es hóstil hacia los negocios.
Спасибо дамы и господа. Gracias señoras y señores.
Дамы и господа исторический полет начался. Señoras y señores, ha comenzado un vuelo histórico.
Дамы и господа, спасибо вам. Damas y caballeros, muchas gracias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.