Ejemplos del uso de "двадцать" en ruso
Двадцать лет назад берлинская стена была разрушена ликующей толпой.
Hace dos décadas, masas jubilosas hicieron pedazos el Muro de Berlín.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
El 24 de octubre, usted puede pronunciarse en contra de esta injusticia.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет).
(Algunos de nosotros hemos estado proponiendo esto por ya casi dos décadas.)
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
El ascenso de China es un factor importante en la política del siglo XXI.
Именно этого мы и ожидаем от Китая в двадцать первом веке.
Esto es exactamente lo que pretendemos de China en el siglo XXI.
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением;
Sin duda, resulta poco probable que los veintisiete lleguen rápidamente a un acuerdo sobre este cambio radical:
Я использовал эту схему в течении последних 15 лет раз двадцать-
En verdad los usé, en los últimos 15 años, unas 20 veces.
Устойчивое развитие предлагает новую концепцию мировой экономики для двадцать первого века.
El desarrollo sostenible ofrece una nueva concepción de la economía mundial en el siglo XXI.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad