Ejemplos del uso de "движущих сил" en ruso
Любая из основных движущих сил капитализма сама по себе может разрушить долгосрочный успех.
Cualquiera de las tendencias básicas que impulsan el capitalismo, por sí mismas, no contribuyen precisamente al éxito a largo plazo.
Фактически, сегодня я постараюсь показать, что синхронность - это, возможно, одна из самых глубинных движущих сил природы.
De hecho, trataré de explicar cómo la sincronización es tal vez uno de los más, si no es que el fenómeno más dominante en la naturaleza.
Одна из движущих сил этого процесса - отступление Америки от своего уникального отношения к образованию как к приоритетному вопросу.
Una fuerza impulsora de eso es el alejamiento de EEUU de su inigualable énfasis en la educación.
Однако его подход к электронной розничной торговле обречен стать одной из движущих сил интернет-революции двадцать первого века на развивающихся рынках.
Sin embargo, su abordaje en cuanto al comercio minorista electrónico está destinado a ser una de las fuerzas que den forma a la Revolución de Internet en los mercados emergentes del siglo XXI.
Непосредственное экологическое воздействие этого поголовья больше, чем от человечества, и быстро растущее потребление мяса в мире само по себе становится одной из основных движущих сил водного кризиса.
La huella ecológica directa del ganado es mayor que la de la población humana y el rápido aumento del consumo de carne es por sí solo una causa principal de estrés hídrico.
Зарождение нового Ближнего Востока может создать возможность для установления регионального порядка, который отражает законные интересы всех вовлеченных движущих сил, обеспечивая безопасные границы и заменяя стремление к господству прозрачностью и сотрудничеством.
El surgimiento del nuevo Oriente Próximo puede representar una oportunidad para establecer un orden regional que refleje los intereses legítimos de todos los actores involucrados, permita fronteras seguras y sustituya las aspiraciones hegemónicas por transparencia y cooperación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad