Beispiele für die Verwendung von "девушек" im Russischen
Übersetzungen:
alle163
chica67
joven34
muchacha25
niña16
novia12
jovencita3
doncella1
andere Übersetzungen5
более 75,000 молодых женщин и девушек сделали себе маммографию.
75.000 mujeres jóvenes más fueron a hacerse mamografías.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
La xenofobia está en aumento, el tráfico de mujeres y niñas.
мы живём в эпоху глобализации, они могут найти девушек в других странах.
estamos en un mundo globalizado así que pueden buscar novias en otros países.
Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы, для молодых девушек, которые только собираются поступать в колледж.
Ya se está convirtiendo en el regalo de graduación más popular, para jovencitas que están apunto de ir a la universidad.
я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек.
Creo que en vez de entregar espartanos, uno puede entregar doncellas.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ted Bundy era muy aficionado a raptar, violar torturar y matar jóvenes mujeres.
Он убивал время в кафе, глядя на проходящих девушек.
Él mataba el tiempo en un café viendo pasar a las muchachas.
Она основала её около 10 лет назад и сегодня она обучает более четверти миллиона девушек.
Y ella lo comenzó hace como 10 años y hoy, ella educa a más de un cuarto de millón de niñas africanas.
Но оказалось, что мужчины идут, потому что они слышат от своих девушек, что им это нравится, а еще мужчины считают, что это улучшит их сексуальную жизнь.
Pero, de hecho, fueron los hombres porque sus novias les han dicho que lo prefieren y los hombres creen también que mejora sus vidas sexuales.
В год, когда она получила Jeep, она спасла 4,500 девушек от кастрирования.
Y durante el ano en que tuvo el Jeep, salvo a 4.500 jovenes de ser cortadas.
Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту."
Mira a esas niñas jóvenes que vuelven a la escuela cuando les arrojan ácido en la cara."
Один из ранних примеров - это сингапурский бизнесмен, который спонсирует образование 25 вьетнамских девушек.
Uno de los primeros resultados que tuvimos - tenemos a un empresario de Singapur que ahora patrocina una aldea de 25 mujeres jóvenes vietnamitas para costearles la educación, ese fue uno de los primeros resultados.
Это болезненная процедура, проводимая небезопасным способом пожилыми женщинами, которые хотят посвятить девушек в женщины или, более конкретно, ввести в жизнь, которая будет бесконечной цепью физической боли и социальной изоляции.
En un procedimiento doloroso, realizado mediante métodos poco seguros por mujeres de mayor edad que buscan iniciar a las niñas a la condición de mujer y, más concretamente, a una vida consistente en una cadena sin fin de dolor físico y marginación social.
Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más.
Обычно правительства стремятся к распределению данного бремени, прося своих юношей и девушек рисковать своими жизнями.
Normalmente, los países piden un sacrificio compartido, cuando piden a sus jóvenes, mujeres y hombres, que arriesguen sus vidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung