Ejemplos del uso de "делается" en ruso

<>
Traducciones: todos122 hacerse43 pasar4 otras traducciones75
Позвольте показать, как это делается. Les mostraré qué hacemos.
Скажите, а как это делается? Es decir, ¿como lo haces?
Все что ни делается - к лучшему. Todo sea por bien.
Да, значит так это и делается. OK, básicamente así es como lo haces.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией. Ésto lo hicimos con anestesia local, y en calidad de paciente externo.
В Бутане многое делается по-своему. Bután tiene muchas cosas que siguen su camino.
В самом деле, как это делается? Es decir, ¿qué hay que hacer?
Вот ради чего всё это делается. Y de eso se trata.
"А что же делается для разрешения кризиса?" "¿Qué está haciendo Europa para encausar la crisis?"
Делается то, что я называю "зеркальный ящик". Lo que uno hace es crear lo que llamo una caja espejo.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Y eso se logra manteniendo el cuerpo en posición horizontal.
Поэтому первое разрушение делается с меньшей энергией. Así que la primera sonicación es de menor energía.
И именно внутри этих племен делается вся работа. Y es dentro de éstas tribus que todo nuestro trabajo se realiza.
И кое-что уже делается в этом направлении. Hay algunas buenas noticias.
Никто старше 40 не знает, как это делается. Nadie sobre 40 sabe cómo hacerlo.
Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно. Esto significa que nos dan caderas nuevas sin costo alguno.
Я не знаю, делается ли это до сих пор. No sé si la gente lo hace todavía.
Но, естественно, такое не делается без небольшого маркетингового исследования. Pero, naturalmente, no puedes hacer este tipo de cosas sin un poco de investigación de mercado.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС. Por primera vez, el apoyo a la investigación básica es posible a nivel de la Unión Europea.
Все это делается коллективным методом, с использованием общедоступных инструментов. Se construye como un "galpón de construcción colectiva", usando software de código abierto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.