Ejemplos del uso de "дело" en ruso con traducción "asunto"
Traducciones:
todos2237
hecho660
asunto287
cosa190
cuestión90
causa76
negocio55
poner43
empresa42
gastar19
auto4
expediente3
ocupación3
oficio1
otras traducciones764
Совсем другое дело восточное христианское православие.
Sin embargo, la Ortodoxia Cristiana Oriental es otro asunto.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций.
Asunto zanjado, según algunos defensores de las inversiones caras.
Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Es esta la razón por la cual yo digo que es un asunto de justicia social.
Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен.
Desgraciadamente el asunto es que no entendemos el metabolismo muy bien.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
El asunto es que han desarrollado adaptación cultural.
Но методы, которыми рынок строится и работает - это другое дело.
No obstante, la manera en la que se establece y opera el mercado es otro asunto.
Но война в Ираке и громадные военные расходы - совсем другое дело.
Pero la guerra de Irak y los enormes gatos militares son un asunto muy distinto.
"Если будет война с Тайванем, то это ваше дело, а не наше".
"Si hay una guerra por Taiwán, es asunto suyo, no nuestro".
Другими словами, всё дело в наших знания, а не в ресурсах и возможностях.
En otras palabras, es un asunto de conocimiento, no de recursos.
Дело в том, что, если они не наносят вреда, их нельзя полностью отвергать.
Y el asunto es que, si no son dañinas, no deben ser completamente descartadas.
Институционная реформа - тонкое дело, которое нужно делать осторожно и иногда вопреки догме традиционной реформы.
La reforma institucional es un asunto delicado que se debe hacer con prudencia y a veces en contra de los dogmas habituales sobre las reformas.
дело Вен Хо Ли (в котором Китай был ложно обвинен в краже американских ядерных секретов);
el asunto de Wen Ho Lee (cuando se implicó falsamente a China en el robo de secretos nucleares estadounidenses);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad