Ejemplos del uso de "демократию" en ruso
Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia;
Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
la gran república se reúne con la democracia más grande del mundo.
Ислам и демократию часто считают серьезными противниками.
Con frecuencia se supone que el Islam y la democracia son encarnizados antagonistas.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Se considera cada vez más a la democracia como un simple ritual.
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию.
A pesar de ello, Indonesia ha consolidado su democracia.
Борьба за демократию не может быть избирательной.
La lucha por la democracia no puede ser selectiva.
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее.
Cuando intentamos imponer la democracia, la empañamos.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
Occidente debe apoyar una verdadera democracia en el mundo árabe.
Пытаясь навязать демократию, мы порочим саму идею демократии.
Cuando tratamos de imponer la democracia, la devaluamos.
Но выборы сами по себе не приносят демократию.
Pero las elecciones en sí mismas no conllevan a la democracia.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете.
Esta fue otra generación de héroes que trajo la democracia al planeta.
Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура.
Los paquistaníes entendemos la democracia, porque tenemos una cultura democrática.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
Estamos combatiendo a los terroristas y estamos asegurando la democracia".
Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности.
Intentar imponer la democracia a los demás es un acto de desmesurada arrogancia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad