Sentence examples of "джалал аль-дин" in Russian

<>
Айда Аль Джахани тоже рисковала, представляя себя публике и принимая участие в шоу "Поэт для Миллионов". Aydah Al Jahnani también tomó riesgos, y se propuso, para competir en el concurso del Poeta de los Millones.
После победы Израиля в 1967 году Садик Джалал аль-Азм - известный сирийский мыслитель и профессор философии - издал книгу под названием "Самокритика после поражения", в которой он подверг резкой критике многие аспекты арабской политической культуры. Tras la victoria de Israel en 1967, Sadeq Jalal Al-Azm, un conocido intelectual y profesor de filosofía sirio, publicó un libro titulado "Autocrítica después de la derrota", que criticó agudamente muchos aspectos de la cultura política árabe.
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр, Dean Koontz construyó esta maravilla de teatro en casa.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава. Fueron creados por un psicólogo kuwaití que se llama Nayef Al Mutawa.
Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным. Jalal Talabani, un kurdo, retiene el control de la presidencia básicamente ceremonial de Irak.
Как и мои хорошие друзья - Дин и Мэйсон - их видно внизу экрана, которые через два года после 11 сентября открыли фестиваль, чтобы изменить особенности восприятия людей с Ближнего Востока во все мире. Como mis buenos amigos, Dean y Maysoon, en la parte baja de la pantalla, que dos años después del 11-S lanzaron un festival para cambiar la manera en que se percibe a la gente de Oriente Medio en el mundo.
Берегитесь Аль Каиды. "Atención con Al-Qaeda.
Один из наших проектов, которым я просто восхищаюсь, - это AdSense, что-то типа шестого чувства - это еще до того, как Дин уволился. Una de las cosas que me apasiona de lo que estamos haciendo ahora es lo que llamamos AdSense, esto es en parte predicción - es de antes de que Dean se fuera.
Это Амира аль Хусаини. Esto es Amira Al Hussaini.
Разницу между ними создаст то, о чем говорил Дин Кеймен, изобретатель и предприниматель. Lo que va a marcar la diferencia aquí es lo que dijo Dean Kamen, el inventor y el emprendedor.
В Йемен приезжает много журналистов с целью написать об Аль Каиде или терроризме. Muchos periodistas vienen a Yemen queriendo escribir una historia sobre Al-Qaeda o terrorismo.
Работа которую проводит Дин Каменс великолепна, Ya saben, como el maravilloso trabajo que está haciendo Dean Kamen.
Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду. De cara a Al Jazeera empezaron a crear el tribalismo.
"Исполнительным" чиновником был государственный секретарь Дин Раск. El funcionario encargado de la "acción" era el Secretario de Estado, Dean Rusk.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera no es instrumento de revolución.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: Como dijo el entonces Secretario de Estado, Dean Rusk:
Аль Каида контролирует наши территории. Al-Qaeda se está apoderando de nuestros territorios.
В 2001 году тогда еще посол США на Гаити Дин Керран открыто и во всеуслышание связал приостановку выплаты ссуд МБР с требованием о том, чтобы политические партии Гаити достигли компромисса, которого хочет Америка. En 2001, el entonces embajador de los Estados Unidos en Haití, Dean Curran, pública y explícitamente vinculó la retención de los préstamos del BID con la exigencia de que los partidos políticos de Haití llegaran al arreglo que los Estados Unidos querían.
Я освещал войну в Афганистане как репортер Аль Джазиры и был свидетелем тем страданиям и разрушениям, которые вызывают подобные войны. Estaba cubriendo la guerra y fui testigo, como reportero de Al Jazeera, del sufrimiento y la destrucción que produce una guerra como esa.
В любом случае, как заметил Дин Бейкер из вашингтонского Центра экономической политики и исследований, существует множество способов снизить возможность уклонения от налога Тобина. En cualquier caso, como señaló Dean Baker, del Centro de Políticas e Investigaciones Económicas de Washington, se pueden imaginar muchas cosas que harían difícil evitar el impuesto Tobin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.