Ejemplos del uso de "долларов" en ruso
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Recuerden que esta traducción vale costaría al menos US$ 50 millones.
242 миллиарда долларов в первой половине этого года.
$242 mil millones en la primera mitad del presente año.
Или, даже 6 долларов, за исключением парочки небольших всплесков.
De hecho, creo que nunca superaron los 6, salvo en un par de pequeños picos.
Бухгалтерский баланс, таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов.
El estado de cuenta mejora por $500 millones.
Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки.
Eso da unos US$ 500 mil millones para toda América Latina.
Проект, финансируемый американским правительством, стоил примерно 4 миллиона долларов.
El proyecto, financiado por el Gobierno americano, costó alrededor de $4 millones.
За прошлый год он продал хлеба на 10 миллионов долларов.
El año pasado vendió pan francés por un valor de 10 millones de doláres.
около 25 миллиардов долларов сокращения государственных расходов в будущем году.
recortes en el gasto de aproximadamente $25 millardos para el año próximo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad