Ejemplos del uso de "дома" en ruso

<>
Traducciones: todos1336 casa902 hogar207 otras traducciones227
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал. Hace unos meses recibí una llamada telefónica de una residencia de ancianos donde trabajo.
Забавные идеи рождаются и дома Ocurrencias curiosas nacen incluso en nuestro país
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
Мы обследовали школы и частные дома. Inspeccionamos escuelas y residencias privadas.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей: Las mediciones de The Freedom House son notablemente similares:
Невзрачные дома продавались за миллион долларов. Había casuchas vendiéndose por un millón de dólares.
На крыше моего дома установлена солнечная батарея. Tengo paneles de energía solar en mi tejado.
Я думал, вы выгоните меня из дома". Pensé que me iban a expulsar de la familia".
Номер дома показывает заработок семьи в день. Lo que ganan - en qué numero viven - es cuánto ganan por día.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая. una sensación de debilidad interna por parte de los gobernantes de China.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома. No hay una forma clara de sustituir esas industrias.
Можно попробовать увеличить вместительность, расширяя все существующие дома. Podrían tratar de aumentar la capacidad haciendo ampliaciones en todos los edificios existentes.
Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома. La huella de un hombre quemado bajo su propio techo.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный. Aquí hay otro espacio exterior, un poquito más sofisticado.
Так как он никогда не видел такого большого дома. Porque nunca había visto una tan grande.
напуганное сидением дома даже больше, чем нахождением на улицах. [Con] más miedo que cuando estábamos en las calles.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой. La primera vez que salí fue para almorzar con una amiga.
Моя жена любит есть вне дома, чтобы не готовить. A mi esposa le gusta comer fuera, para no tener que cocinar.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности. La gente tenía perros guardianes para proteger sus propiedades.
Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома". Podría estacionarme justo en frente de mi edificio."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.