Ejemplos del uso de "достойный" en ruso
Traducciones:
todos70
digno36
decoroso7
justo6
honorable5
respetable4
con dignidad3
otras traducciones9
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы.
Se trató de la única medida concreta, y merece que se la elogie.
Но даже они показали достойный рост в этом году.
Pero incluso ellos disfrutaron de un crecimiento decente este año.
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности
El argumento -sólido, pero lamentable- en pro del muro de seguridad de Israel
В этом суть жизни - отважиться на достойный поступок, быть на арене.
De eso va la vida, de atreverse mucho, de estar en el ruedo.
Мог бы частный сектор и неправительственные организации сплотиться и дать достойный ответ?
¿Podrían el sector privado y las ONG unirse y dar una respuesta?
"Если бы был достойный кандидат, я бы боролся за него и сам не участвовал в борьбе".
"Si hubiera una persona adecuada, estaría luchando por ella y no me presentaría como candidato a las elecciones."
Трезвая экономическая политика, достойный экономический рост и адекватный коэффициент отдачи от инвестиций могут изменить направление бегства капитала.
El fenómeno tiende a revertirse cuando hay políticas económicas sólidas, un crecimiento económico sustentable e índices adecuados de rendimiento de las inversiones.
При ФЭК Бразилия дала достойный ответ эпидемии СПИДа, гарантировав доступ к бесплатным медикаментам, консультациям и проверке на наличие вируса.
Bajo FHC, Brasil fue un pionero en dar respuestas eficaces a la epidemia de SIDA, al garantizar el acceso a las medicinas antirretrovirales y proporcionar de modo generalizado consejería y pruebas para detectar el virus.
В конце концов, рабочие - эмигранты, может быть, и хорошо зарабатывают по домашним меркам, однако им очень тяжело обеспечить себе достойный образ жизни за границей.
Después de todo, podrán estar relativamente bien desde el punto de vista de los estándares de sus naciones de origen, pero trabajan duro por ganar un salario decente en los países donde se encuentran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad