Ejemplos del uso de "друг другу" en ruso

<>
Traducciones: todos130 otras traducciones130
Модель народного здравия является очень привлекательной, хотя список дублирующих и противоречащих друг другу причин подразумевает большее уважение к факторам, находящимся за пределами нашего контроля. El modelo en salud pública es fumar, aunque la lista de causas que se traslapan y contradicen implica una mayor deferencia a factores que están más allá de nuestro control.
"Кем вы друг другу приходитесь?" "¿están emparentados?"
Давайте дадим друг другу свет. No nos quedemos todos, ellos y nosotros, en la oscuridad.
Три соседа помогают друг другу. Los tres vecinos se ayudan.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. Tiene líneas paralelas, los rayos del sol.
Три брата должны помогать друг другу. Los tres hermanos tienen que ayudarse.
Сегодня две Польши противостоят друг другу. Hoy, dos Polonias están enfrentadas entre sí.
Мы то и дело говорили друг другу: Y nos decíamos:
Городские и сельские районы вредят друг другу. Las zonas rurales y urbanas se debilitan mutuamente.
Таким образом, мы платили друг другу знаниями. De ese modo intercambiamos nuestras tradiciones.
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". "Creo que fuimos hechos para ser como dos pies, nos necesitamos mutuamente para salir adelante."
И знаете, что они говорили друг другу? ¿Saben lo que decían cuando salían?
Совсем необязательно, чтобы эти истории соответствовали друг другу. Ahora, no es necesario que esas historias concuerden unas con otras.
И я думаю, что необходимо помогать друг другу. Entonces creo que nos tenemos que ayudar unas a otras.
старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн. de más de 12 años comparten cosas en línea.
Истории, которые мы рассказываем друг другу, очень важны. Las historias que nos contamos unos a otros son muy importantes.
власти и народ сделали шаг навстречу друг другу. que las autoridades descendieron y los ciudadanos ascendieron.
Итак, мы инстинктивным образом передаём друг другу краткосрочные эмоции. Hay una manera muy instintiva en la que, de manera breve, nos transmitimos emociones unos a otros.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу. dos jugadores que no podían confiar uno en el otro.
сближая страны с Евросоюзом, он делал их ближе друг другу. estrechar los lazos entre dichos países estrechando sus lazos con la Unión.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.