Ejemplos del uso de "друг с другом" en ruso
И Коштуница, и Джинджич должны полностью осознавать, что они неразрывно связаны друг с другом и поэтому должны начать искать компромиссы и сотрудничать.
Tanto Kostunica como Djindjic tendrán que percatarse al final de que están atrapados uno con otro y así empezar a comprometerse y a cooperar.
Два гражданских лидера могут вскоре начать соперничать друг с другом, доказывая, чья политика более противоположна политике Мушаррафа.
Puede que pronto los dos líderes civiles comiencen a competir uno con el otro para ver quién puede decir que es más anti-Musharraf.
После раздора по поводу иракской авантюры Буша две страны - игравшие столь важную роль в трансатлантических взаимоотношениях в прошлом - вновь разговаривают друг с другом.
Tras las secuelas de la aventura iraquí de Bush, los dos países -tan fundamentales para la relación transatlántica en el pasado- vuelven a hablarse.
Экономисты включают в такой анализ взаимодействие людей друг с другом, но они рассматривают такое социальное взаимодействие как механическое, как будто люди являются товарами.
Los economistas han incluido en este análisis que la gente interactúa con los demás, pero en general han tratado este tipo de interacciones sociales de una manera mecánica, como si se tratara de materias primas.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются
Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras.
Два корабля собирались столкнуться друг с другом.
Los dos barcos iban a chocar el uno contra el otro.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Han ignorado la posibilidad de un desacuerdo armonioso.
Люди общаются друг с другом посредством языка.
Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
Эти два события тесно связаны друг с другом.
Los dos acontecimientos están estrechamente vinculados.
В результате многие гены связаны друг с другом.
A consecuencia de ello, la mayoría de los genes está emparentada con otros genes.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Objetos inanimados que podrían sincronizarse a sí mismos espontáneamente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad