Ejemplos del uso de "другое" en ruso
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Pero aquellos que desean algo distinto pueden tener esperanza.
Ведь моя научная парадигма подразумевает кое-что другое.
Este paradigma científico mío sugiere algo distinto.
Однако существует другое потенциальное последствие.
Sin embargo, existe otra consecuencia potencial.
Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
Echadle un vistazo a la segunda puerta y mirad si os llega un mensaje distinto.
Руководитель, конечно, совсем другое дело:
Si usted estaba en la gerencia, ah, esa era otra historia.
Я поддерживала хорошую форму, но плавание - это совсем другое дело.
Estaba en forma, pero nadar es algo totalmente distinto.
Но меня интересовало другое определение технологии.
Pero me interesaba otra definición de tecnología.
И в свете этого видения, оно приобретает совсем другое значение.
Y apreciado bajo esa luz, adopta una resonancia completamente distinta.
Но война в Ираке и громадные военные расходы - совсем другое дело.
Pero la guerra de Irak y los enormes gatos militares son un asunto muy distinto.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Otra explicación que se oye con frecuencia sobre la negligencia, es por arrogancia.
Действительно, после прошлогодних эпизодов насилия у иммигрантских общин Франции совсем другое послание коренным французам:
En efecto, después de los eventos violentos del año pasado, las comunidades de inmigrantes de Francia tienen un mensaje muy distinto que transmitir:
Когда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое.
Crecí en una zona rural de Maine y entonces, para mí, Internet era algo muy distinto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad